9/26/16

Autumnal Rain & runnning 秋雨とランニング




台風が行ってしまった、と思ったら、

なが~い秋雨前線。

数日雨が降ったり、止んだり。

すっきりしない天気が続いています。





The Typhoon had gone but there has been 

a long autumn rain front in Japan. 

It has been raining on and off recently.








今度の10月2日は

山形県でハーフマラソンがあり、

主人と一緒に走ります。

そのための準備で

20キロは走って自信をつけておきたいのですが、

気まぐれな天気で

雨の合間を見つけるのが難しい。

でも、やっと21キロ走ることが出来ました。



My husband and I entered at the Yamagata (half) Marathon on Oct 2nd.

I wanted to improve my self-confidence to run the full distance, 

so I thought 20-kilometer-run would be a good preparation for it.

Unfortunately it was hard to find a chance to run 

because of this changeable weather, 

but I was finally able to run 21 kilometers. 








写真は近所(福島県いわき市)の花風景です。

Pictures above are flowers in my area, Iwaki in Fukushima 









9/23/16

Gendai Craft Exhibition in Tokushima 現代クラフト展@徳島

現代クラフト展が

9月9,10,11日の3日間、徳島で行われました。

本藍染矢野工場の生徒の一人として、

私も出品しました。


Gendai Craft Exhibition was held 

on Sep. 9,10 and 11th

in Tokushima.

I submitted my work to the competition

as one of the students of 

Hon Aizome Yano Kojo.






私の作品

変わり巻き上げ絞りの風呂敷


My work

Kawari-makiage shibori, 

Furoshiki

Furoshiki is a piece of square fabric

to wrap and carry things.




前日の準備の様子

当日は撮影禁止だったので・・・。

the day before the exhibition

Taking photo was prohibited during the event.





展示会初日に

教室に通う仲間のうち4人が受賞!

すばらしいです!

私は、残念ながら・・・(´;ω;`)





On the first day of the exhibition

four of students in our indigo dyeing class were awarded.

I was happy to hear the news

because their works were beautiful and deserved the awards.

 Unfortunately I was not chosen・・・





月半分をいわきで過ごすので、

藍染をする時間がない、と言うのが言い訳。

でも、やっぱり残念でした~。




I stay in Iwaki during half of a month,

it was difficult for me to find time for indigo dyeing,

but no excuse.  I felt regret.